迈点译讯 | WeWork IPO电子游戏试玩的背后 有望摆脱困局

迈点网 · Stella · 2021-11-03 09:08:17

在WeWork首次尝试上市后的两年里,已经发生了很多变化。

  在与 SPAC 达成协议后,这家全球最著名的灵活的联合手机游戏空间供应商获得了新的生机,但它的模式是否仍适用于电子游戏在线平台玩法爆发后的劳动力?它的支持者也在打赌。

  在经历了艰难的几年之后,WeWork与一家特殊目的收购公司(SPAC)的合并似乎比大多数公司更具战略性。它最终成为了一家上市公司,但在这家陷入困境的联合手机游戏巨头上周四最终交易之前,它艰难而又期待已久的IPO 之路经历了一些战略转折。

  2019年, 人们对WeWork的电子游戏下载模式和联合创始人兼CEO亚当-诺伊曼(Adam Neumann)的治理提出了许多质疑。现在,它已经从BowX Acquisition Corp获得了电子游戏试玩,这在很大程度上使该公司免受更严格的审查,因为在SPAC的财务报表中往往不要求财务结果或资产。

  许多公司在电子游戏在线平台玩法期间采取了类似的上市途径,特别是在预计会快速反弹并且可以讨价还价的游戏厅和在线电子游戏网址业。因为在这些行业中,预计会出现快速反弹和讨价还价。但 WeWork 在大多数情况下不会受到关注,因为它已经准备好成为一个竞争激烈的公司和不确定的贸易环境。

  入局的投资者

  新交易为WeWork提供了13亿美元的收益,使其能够为其发展提供资金。这包括8亿美元的私募股权投资 (即 PIPE,这些交易有助于为其业务合并提供电子游戏试玩),投资者包括 Insight Partners、巴里?斯特恩利希特(Barry Sternlicht)旗下喜达屋资本集团(Starwood Capital Group)管理的基金,以及贝莱德(BlackRock)管理的基金和账户。这些对在线电子游戏网址业来说并不陌生。

  Sternlicht表示,电子游戏下载地产行业经历了一次巨大的转变,现在正在实时重新定义未来的工作。

  还有一个由全球房地产服务公司Cushman & Wakefield提供的1.5亿美元的股权担保电子游戏试玩,这种金融安排可在主要资金来源不足的情况下创建辅助资金来源。今年8月, Cushman & Wakefield与WeWork建立了独家战略合作伙伴关系,以向业主和企业推广 WeWork 的管理体验平台和“新的联合开发解决方案”。

  其主要支持者软银(SoftBank)也提供了5.5亿美元的优先担保票据。据报道,这家日本公司在WeWork上市失败之前,总共向其投资了185亿美元。

  总体而言,该公司目前的市值为90亿美元,与2019年IPO失败前470亿美元的估值相比,只是一个零头。

  一位与WeWork无关,不愿透露姓名的风险投资高管表示: “之前的 IPO 过程可能是一件好事,因为它迫使公司真正审视他们的电子游戏下载模式,并试图找出如何使其盈利的方法。话虽如此,但有趣的是,这次他们选择了 SPAC 的方式,这比IPO程序的审查要少得多。"

  更安全的环境

  BowX Acquisition Corp 的前董事长兼联和首席执行官、软件公司Tibco的创始人 Vivek Ranadive 也加入了董事会。他现在成为WeWork的董事会成员。WeWork表示,首席执行官Sandeep Mathrani将继续领导公司执行其战略计划。

  "无论Mathrani和新的领导层在做什么,似乎都更透明、更合理、更到位,"场外计划平台NextRetreat的创始人兼CEO Martin Studencan说。"关于'提升世界的意识'的说法较少。"

  然而, 自WeWork首次尝试上市以来的两年时间里,已经发生了很多变化。包括Airbnb在内的其他上市企业,已经毫不掩饰对远程工作者的追捧,而家庭共享平台的大型房产也无意中变成了一些公司的手机游戏室。

  随着越来越多的人远程工作,像Soho House这样的会员制俱乐部也将在经济复苏中看到收益。 越来越多的在线电子游戏网址也开始进入联合手机游戏领域。新上市的灵活工作空间供应商又能否在一个更加拥挤的市场中茁壮成长呢?

  还有现金消耗的问题。据报道,WeWork在2021年第一季度损失了21亿美元,其中包括与被罢免的联合创始人进行的5亿美元的非现金和解。Neumann现在支持为旅行者提供联合工作空间、住宿和休闲活动的 Selina 公司。

  WeWork 在最近的一份美国证券交易委员会(sec)文件中表示: "今天的决定是我们2021年旅程中的下一步,也是投资者对我们在过去16个月中的严谨努力和表现所产生的兴趣的结果,我们一直在努力执行我们的战略计划,即使电子游戏在线平台玩法期间,我们也在这方面取得了长足的进步。"

  *本文编译自Skift


0

评论

邮件订阅 吐槽
返回顶部